‘Bailando’ van Enrique Iglesias

‘Bailando’ van Enrique Iglesias

Leer de Spaanse tekst van Bailando van Enrique Iglesias begrijpen

Net zoals ‘Despacito’ dat nu is, was het liedje ‘Bailando’ van de Spaanse singer-songwriter Enrique Iglesias een klepper van formaat. De zwoele hit voerde 41 weken lang de Hot Latin Songs-chart van Billboard aan, en haalde dankzij een remix met Sean Paul zelfs een mooie twaalfde plek op de Billboard Hot 100.

De song begon als een samenwerking tussen Iglesias en Descemer Bueno, waarmee de hitmaker in het verleden al muziek maakte, maar draaide in zijn eerste vorm op niets uit.

Bueno zou het nummer zelf afwerken met reggaetonduo Gente de Zona en ook uitbrengen als single, en Iglesias was zo onder de indruk van het resultaat dat hij geen twee keer moest denken om zijn vocals toe te voegen. De rest is geschiedenis!

Twee miljard views op YouTube

In 2015 zou Bailando de eerste Spaanstalige hit worden met een miljard YouTube-views, eerder dit jaar passeerde hij als eerste de kaap van twee miljard.

Het is trouwens niet alleen de catchy melodie die Iglesias naar de top van de charts hielp. De hitmaker maakte maar liefst vier versies van de song: de originele Spaanse versie, een ‘Engelse’ versie met Sean Paul, en twee Portugese versies, eentje voor de Braziliaanse markt en eentje voor de Portugese markt.

Wil je graag begrijpen waarover Iglesias & co. zoal zingen op de originele versie? Bekijk hieronder onze vertaling.

Werkwoordenlijst: Mirar = kijken/aanschouwen, Cortar = knippen/stokken (adem)/snijden, Subir = rijzen/omhoog gaan, Palpitar = kloppen, Decir = zeggen, Suplicar  = smeken, Salir = uitgaan/opkomen, Bailar = dansen, Llenar = vullen, Enloquecer = gek maken/waanzinnig worden, Saturar = overlopen/verzadigen/overwelmen/vastlopen/verteren, Poder = kunnen, Estar = zijn, Querer = willen/houden van/liefhebben, Vivir = wonen/leven,  Besar = kussen/zoenen, Llevar = brengen/meenemen/meevoeren, Acelerar = snelheid verhogen, Tocar = aanraken, Abrazar = omhelzen, Sentir = voelen, Irse = weggaan/vertrekken/verdwijnen.

Zing je mee?

Ik kijk naar je, en mijn adem stokt

Wanneer je naar mij kijkt maakt mijn hart een sprong (langzaam klopt mijn hart)

En in stilte zegt jouw blik duizend woorden

In de nacht waarin ik smeek dat de zon niet opgaat

 

(Dansend, dansend, dansend, dansend)

Jouw lichaam en de mijne de leegte vullend

Up and down (up and down)

(Dansend, dansend, dansend, dansend)

Die vuur van binnen die mij waanzinnig maakt

en mij verteert

 

Met jouw uiterlijk en chemie alsmede je anatomie

Het bier en de tequila en jouw mond bij de mijne

Ik kan niet meer (ik kan niet meer)

Ik kan niet meer (ik kan niet meer)

Met deze melodie, jouw kleur, jouw fantasie

Met jouw filosofie, mijn hoofd is leeg

En ik kan niet meer (ik kan niet meer)

Ik kan niet meer (ik kan niet meer)

 

Ik wil bij jou zijn, bij jou wonen

Met jou dansen, met jou hebben

Een wilde nacht (een wilde nacht)

Oh jouw mond kussen (en jouw mond kussen)

Ik wil bij jou zijn, bij jou wonen

Met jou dansen, met jou hebben

Een wilde nacht

Met enorme waanzin (oh, oh, oh,oh)

 

Je kijkt naar mij en voert mij mee in een andere dimensie (ik ben in een andere dimensie)

Jouw hartslag versnelt mijn hart

(jouw hartslag versnelt mijn hart)

Wat een ironie van het lot je niet te kunnen aanraken

Jou omhelzen en de magie te voelen van je geur

 

(Dansend, dansend, dansend, dansend)

Jouw lichaam en de mijne de leegte vullend

Up and down (up and down)

(Dansend, dansend, dansend, dansend)

Die vuur van binnen die mij waanzinnig maakt

En mij verteert

 

Met jouw uiterlijk en chemie alsmede jouw anatomie

Het bier en de tequila en jouw mond bij de mijne

Ik kan niet meer (ik kan niet meer)

Ik kan niet meer (ik kan niet meer)

Met deze melodie, jouw kleur, jouw fantasie

Met jouw filosofie is mijn hoofd leeg

En ik kan niet meer (ik kan niet meer)

Ik kan niet meer (ik kan niet meer)

 

Ik wil bij jou zijn, bij jou wonen

Met jou dansen, met jou hebben

Een wilde nacht (een wilde nacht)

Oh Jouw mond kussen (en jouw mond kussen)

Ik wil bij jou zijn, bij jou wonen

Met jou dansen, en met jou hebben een wilde nacht

Met enorme waanzin

(ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh)

Ooh dansend mijn lief

Dansend mijn lief, zó verdwijnt mijn pijn